Loading, please wait...
Tani Bentis Pierre Campos
Jean Cocteau
A translation from the original by Jean Cocteau.
A lone jilted woman exposes her soul to the audience, telling of her love for 'the man' who sits throughout hiding behind a newspaper, ignoring her heartfelt pleadings. His power over her is rooted in his indifference. The play is a paradigm of the gulf that often lies between the loving and the loved.
Adaptation/Translation
Full-Length
1
29 August 1989
When this play was produced the company was known as simply 'Yew Theatre Company'.
Produced by Yew Tree Theatre
Hawk’s Well
Yew Tree Theatre
Pearse StreetBallinaCo. MayoRepublic of Ireland
+ 353 (0)868182383
yew@indigo.ie
Not Found
The information for this entry was supplied by a member of Yew Three Theatre Company.