Douglas Hyde (Dubhghlas de hÍde)
A poor country cabin in the West of Ireland.
Lady Gregory's translation featured a slightly different ending to Hyde's original.
A short play about Martin and Mary, a desperately poor pair of newly-weds with scarcely a penny with which to even celebrate their own wedding day. As they sit to eat on their first day of married life, a blind old fiddler comes to the door looking for food. Though barely able to feed themselves, the couple share what little they have with the stranger, who turns out to be none other than the famous poet Raftery. Raftery repays their kindness by using his music to lure the neighbours into house, each one (almost!) bearing generous wedding gifts for the young couple. And yet how is Raftery managing to work this miracle – having died three days previously?
16 November 1911
Produced by Abbey Theatre/Amharclann na Mainistreach
Abbey Theatre/Amharclann na Mainistreach
Selected Plays of Douglas Hyde. With translations by Lady Gregory. Chosen and with an introduction by Gareth W. Dunleavy and Janet Egleson Dunleavy
Colin Smythe Ltd.
P.O. Box 6Gerrards CrossBuckinghamshire SL9 8XAEngland
+ 44 1753 886000
| Irish Playography, Irish Theatre Institute, 17 Eustace Street, Temple Bar, Dublin
T +353 (0)1 670 4906 | E firstname.lastname@example.org
(c) Irish Theatre Institute
Irish Theatre Institute
Registered Office: 17 Eustace Street, Temple Bar,
Tel: +353 1 670 4906
Registered Charity Number: CHY 20847
Company Registration Number: 338199