VENUES

The Damer Hall/An Damer

OVERVIEW

    Address

    112 Faiche Stiabhna, Baile Átha Cliath, Baile Átha Cliath

  • Programming Policy

    Drámadóirí Gaeilge a thabhairt ar aghaidh/ Pobal amharclainne Gaeilge a chothú/ Léiritheoirí & aisteoirí le Gaeilge a oiliúint/ Foireann stáitse le Gaeilge a oiliúint.

NEW IRISH PLAYS PRODUCED AT THE DAMER HALL/AN DAMER

Play Title Playwright
Aggiornamento Críostóir Ó Floinn
Airneán Martin Dempsey Gearóid Ó Tighearnaigh
An Beo do Bhí Mícheál Ó hAodha
D'úsáid Mícheál Ó hAodha an t-ainm cleite 'Brian Ó Riain'.
An Caidéal Sa Chlós Martin Dempsey Gearóid Ó Tighearnaigh
An Giall Brendan Behan
An Maor Fallsa Martin Dempsey Gearóid Ó Tighearnaigh
An Tincéara Buí Seán Ó Coisdealbha (1)
An Triail Máiréad Ní Ghráda
An tSiúr Pól Séamus Ó Néill
Ar Aghaidh Leat, A Longadáin Seán Ó Tuama
Ar dTús...? Pádhraig Ó Giollagáin
Aw Momma! Oh Tae? Pádhraig Ó Giollagáin
Bare Essentials Tom O'Neill
Bior Diarmuid Ó Súilleabháin (2)
Buntús Pádhraig Ó Giollagáin
Carolan Eoghan Ó Tuairisc
Cinder-Eile Niamh Maev Nic Giolla Íosa
Clann Thomáis Pádhraig Ó Giollagáin
Cúirt an Mheán Oíche Eoghan Ó Tuairisc
Dreamkeeper Miriam Gallagher
Dusty Bluebells Miriam Gallagher
Éisc Aduain Máirtín Ó Direáin
Faoiseamh John B. Keane
Fiachra Fearchipín Seán Ó Briain
Gairm Brian Ó Maoileoin
Herman D Seán Ó Briain
Homo Sapiens Críostóir Ó Floinn
In Iothlainn Dé Liam Ó Murchú
Iúdás Iscariot agus a Bhean Seán Ó Tuama
Ladybag Frank McGuinness
Liombó Liam Mac Uistín
Macalla Diarmuid Ó Súilleabháin (2)
M'asal Beag Dubh Críostóir Ó Floinn
Cé go bhfuil pearsana ón scéal 'M'asal Beag Dubh' le Pádraic Ó Conaire sa dráma, is saothar nuachumtha é.
Moloney Seán Ó Tuama
Na hAithreacha Pádhraig Ó Giollagáin
Na Mairnéalaigh Eoghan Ó Tuairisc
Ní Againne atá an Rogha Partholán Ó Cróinín
Oidhreacht Bhideoig Mhóir Frank Dermody
Seo é an chéad dráma a scríobh Dermody.
Ortha na Seirce Seán Ó Coisdealbha (1)
Ríte Máiréad Ní Ghráda
Rún an Oileáin Séamus Ó Néill
Scáth A Chéile Martin Dempsey
Scéal Ar Phádraig Seán Ó Tuama
Siúl Barr Cnoic Frank Carney
Spailpín, a Rúin Seán Mac Réamoinn Seán Ó Riada
Script le Seán Mac Réamoinn agus ceol le Seán Ó Riada.
Spéir Thóirní Liam Ó Murchú
Stailc Ocrais Máiréad Ní Ghráda
Tá Mé Dubh Ach Tá Mé Álainn Pádhraig Ó Giollagáin
The Pentagonal Dream Sebastian Barry
The Sealwoman and the Fisher Miriam Gallagher
Tycoon Seán Ó hEidirsceoil
Umar Na hAimléise Victor de Paor

ADAPTATIONS/TRANSLATIONS

Play Title Playwright
Aistear In Aistear Róisín Ní Shéaghdha
Aistrithe ón dráma Francach 'Le Labiche et Martin'.
Amphytron 38 Síle Ní Cheallaigh Jean Giraudoux
Aistrithe ón bhFraincis.
An Béal Bocht Seán Ó Briain Flann O'Brien
Athchóiriú stáitse ar shaothar Bhrian Uí Nualláin nó Myles na gCopaleen/Flann O'Brien mar ab fhearr aithne air.
An Ceacht Eugene Ionesco
Aistriúchán ar 'La Lecon'. Ní luaitear an bunúdar.
An Chúis In Aghaidh Íosa Liam Ó Briain Diego Fabbri
Aistrithe ó 'Processo a Gesu'.
An Dóchas Aodh Ó Dubhgáin Herman Heijerman
Aistrithe ó 'Op Hoop Van Zegan'.
An Feighlí Seán Ó Carra Harold Pinter
Aistrithe ó 'The Caretaker'.
An gCaithfidh Tú Toitín? Donn Sigerson Piatt Saunders Lewis
Aistrithe ó 'Gymerwch chi sigarét?'.
An Gé Fiáin Séamus Ó Tuama Teresa Deevy
Aistrithe ó 'The Wild Goose'.
An tAmhránaí Áine Nic Giolla Bhríde Aodh Ó Dubhgáin Pádraig Mac Piarais
Aistrithe ó 'The Singer'.
Bratacha an Rí Liam Ó Briain Adolfo Costa du Rels
Aistrithe ó 'Les Étendards du Roi'.
Bua na Créachta Tomás Tóibín José-María de Sagarra
Aistriúchán agus athchóiriú ar 'Le Herida Luminosa'.
Castar Na Daoine Martin Dempsey Stuart Ready
Aistrithe ó dhráma Sasanach.
Cúis Gháire Chugainn Tomás Tóibín Armand Salacrou
Aistrithe ó 'Histoire de Rire'.
Deora Na Síreachta Róisín Ní Shéaghdha Jarl Priel
Aistrithe ón dráma Briotánach, 'The Scarecrow'.
Díorma Don Bhás Tomás Tóibín Alfonso Sastre
Aistrithe ó 'Escuadra Hacia la Muerte'.
Dúchas Pádraig Ó Gaora Arnold Wesker
Aistrithe ó 'Roots'.
Dúirt Bean Liom Micheál Ó Gríofa Lady Gregory
Aistrithe ó 'Spreading The News' (1904)
Fragments Of Isabella Gabrielle Reidy Michael Scott (2)
Adapted from the book by Isabella Leitner.
Fuíoll Na Farraige Pádraicín Ní Mhaoláin Nóra Ní Raghallaigh John Millington (J.M.) Synge
Aistrithe ó 'Riders To The Sea'.
Garmhac m'Athar Tony de Barra Anton Chekhov
Aistrithe ó ghearrdhráma Béarla le Wolf Mankowitz; bunaithe ar scéal Rúiseach le Chekhov.
Gleann an Áir Annraoi Saidléar Canon Sheehan
Bunaithe ar roinnt chaibidil as 'Glenanaar' leis an gCanónach Ó Síocháin agus ar bhéaloideas thuaiscirt Chorcaí.
Labhrann na Fallaí Edward Golden
Na Daoine Geanúla Seán Tóibín William Saroyan
Aistriúchán ar 'The Beautiful People'.
Oíche Fhéil' Mhíchíl Aodh Mac Dhubháin T.C. Murray
Aistriúchán ar 'Michaelmas Eve' (1932)
Oícheanta na Feirge Tomás Tóibín Armand Salacrou
Aistriúchán ar 'Les Nuits de la Colère'.
Olc Maith Martin Dempsey Philip Johnson
Aistriúchán ar 'The Good and the Bad'.
Pól Twyning Pádraig Ó hAirt George Shiels
Aistriúchán ar 'Paul Twyning'(1922). Níl d'eolas faoin údar againn ach an t-ainm cleite 'Pádraig Ó hAirt'.
Róisín Áine Nic Giolla Bhríde Aodh Ó Dubhgáin
Aistriúchán ar 'The Patsy' le Barry Connors.
Salem 1692 Neasa Ní Thuama
Aistrithe ó 'The Crucible' le Arthur Miller.
Scáth An Amhrais Pádraig Ó Catháin Norman King
Aistrithe ó 'The Shadow Of Doubt'.
Suirí Le Caitríona Edward Golden William Shakespeare
'The Taming of the Shrew' le Shakespeare.
Topaze Tomás Tóibín Marcel Pagnol
Aistrithe ón bhFraincis.
Uaigneas an Ghleanna Tom Sailí Ó Flaithearta John Millington (J.M.) Synge
Aistriúchán ar 'In The Shadow of the Glen' (1903)
Utopia Dé Tomás Tóibín Stefan Andres
Aistrithe ó 'Wir sind Utopia'(1942)